« vsクロアチア | メイン | ワークショップ »

2006年06月19日

文通

メイドさんとやりとりした手紙メイドさんに来てもらい始めて、どのぐらいがたつのだろうか。調べてみると、2005年6月24日に「メイドさん登場」とある。そうかー。ちょうど一年ぐらいたったのか。本当にお世話になっております。

僕が仕事に出ている間に掃除や洗濯をしてもらっているので、ほとんど顔を合わせることがないんだが、普段のコミュニケーションは文通なのです。いろいろメイドさんからの要求なんかが紙切れにタイ語で書いてあったりして、それを必死で解読する僕。まだまだ、タイ語を読むのは理解するというよりも解読するというレベル。そういうこともあり、こちらからの返事はまったくなく求められている要求をこなしているだけです。わはは。なさけない。

なのですが、ちょっと訪問してもらう日を変更してもらいたかったので必死になってタイ語で文章を書いてみた。画像が小さいので見にくいかもしれないけど、「6月23日はこなくてもいいです。28日に来ていただけますか?」と書いてあります。それを本日、机の上に置いておくと、「28日に来られます」とちゃんと返事が書いてあるではないですか!おお。ちゃんと伝わっている感じ。すばらしい。こういう出来事があると、タイ語を頑張って勉強しよう!っていう気分が高まるのです。

投稿者 tsuchy : 2006年06月19日 23:11

コメント

ああ、わかります。わかります。その高まる気持ち(笑)。

4月にオーストリアに行ったのですが、フランスでもこんな仕打ち受けたことがないっていうくらい、英語を受け付けてくれないんです、かの国は。

まあ、地元の人が使うような店でならわかるんですが、観光客御用達のようなcafeや、国際学会の開かれている大学の守衛所(?)でさえドイツ語を押し通すしまつ。

だから一生懸命操りましたよドイツ語を。にわかドイツ語ですが...。

最後に訪れた日本語のメニューが出てきたレストランでも意地になってドイツ語でオーダーしたりしたのですが(苦笑)、にこやかに "Ja" と注文を取ってくれたときには、ほんのちょっぴりうれしかったです。

でも、英語圏でない国に行って、当然のように英語を使うのって、やっぱりちょっと驕りなんですかね。

投稿者 clubana : 2006年06月26日 22:28

すごいですね。ちゃんと通じましたね。(^^)

投稿者 わさか : 2006年06月27日 06:52

clubanaさん。コメントありがとうございます。英語圏でない国に行って当然のように英語を使うのが驕りかどうかは難しいところですねぇ。僕の考え方では、言語はツールでしかなく、重要なのはコミュニケーションを取ろうとする意志なので、何語であってもコミュニケーションを取ろうとしていること時代を評価したいところです。ただ、文化保護の観点から母国語を大切にする人たちの気持ちもわからなくもないです。だから、双方の歩み寄りが大切になるんじゃないでしょうか。タイに住む僕は英語・タイ語・日本語混じりでタイ人とコミュニケーションしていますよー。英語がしゃべれれば世界中どこでもOKみたいな考えで行くよりも、その国に行ったらその国の言葉をしゃべる努力を少しするだけで生活はしやすくなると思います。日本に来た海外の人がたどたどしい日本語で「ありがとございます」なんて言ってくれたら、やっぱり嬉しいですよね。

わさか先生。通じてはいるものの僕のタイ語レベルはまだまだ観光客のレベルを抜け出していないので、日々の勉強を頑張らないといけませんねー。

投稿者 tsuchy : 2006年06月27日 08:45

えらい!
タイ文字の読み書きは長年いる人でもダメな方は多いのに。

しかも、
28日に「来る」という単語が「田んぼ」(ねずみのnと馬のmの違い。分からなかったらごめん)になっているのが涙ぐましいし、それを理解して「28日に来られます」とコメントしたメイドさんもエライ。

投稿者 サクライ : 2006年06月27日 20:11

んなばかな?!と思いつつ、よーく見てみると本当だ。「まー」じゃなくて「なー」になってる!!サクライさん、鋭すぎるつっこみ、ありがとうございます。「23日はこなくて良いです。」をちゃんと「まー」と書いてあるから、メイドさん、わかってくれたのかもしれませんね。

しかし、僕の記述ミス、無理矢理訳すと「28日の田んぼ、できますか?」ですね。激しく意味不明(苦笑)

投稿者 tsuchy : 2006年06月28日 11:46

すごい!これはスゴイ!!立派。

投稿者 aragon : 2006年06月28日 19:33

>すごい!これはスゴイ!!立派。

メイドさんが?それともつっちぃーさんが、ですかぁ?^^;

投稿者 ぽてち : 2006年06月28日 22:30

あ、私は一文字も読めないですし、書けないし
話せない~です。はい。(/_,)/

投稿者 ぽてち : 2006年06月28日 22:33

まぁ、立派っても、しょせんこのレベルだからなぁ(^^;)>あらごん
5か国語を使い分けるあらごんと比べたら足元にも及びませぬよ。まぁ、立派だと言えることがあるとするならば、タイ語を勉強しようという心意気だけでしょうか(笑)

ぽてちさん、たまに遊びに来るぶんだったらタイ語は勉強しなくても問題ないですよ。なんとか、ちゃんと、生きていけますから。しゃべれた方がそれは便利なこともあるでしょうけど、むしろしゃべれない方がハプニングありの面白い旅になって良いと思いますよ(^-^)

投稿者 tsuchy : 2006年07月03日 13:46

コメントしてください




保存しますか?